top of page

Proponen maximizar enseñanza y aprendizaje del inglés

en el aula que el docente y el estudiante de inglés se desprendan poco a poco del sistema tradicional de enseñanza, basado en libros de texto, fotocopias y memorización, para adaptar la lección a una clase más participativa, en donde el estudiante se refiera a su cotidianidad y de paso, junto al docente, aprovechar las aplicaciones tecnológicas, formó parte de los temas expuestos en el II Congreso Internacional de Lingüística Aplicada, realizado en el campus Pérez Zeledón de la Universidad Nacional (UNA).

En este encuentro participaron docentes, investigadores y estudiantes de áreas relacionadas con la lingüística aplicada en Inglés, interesados en enriquecer y ampliar sus conocimientos en la lingüística, la literatura, la traducción, la interpretación, el inglés para fines específicos (ESP) y las tecnologías de la información y comunicación (TIC).

Jorge Aguilar de University of Dayton y José Ricardo Osorio, de Shippensburg University, expositores internacionales, se refirieron a la aplicación de las nuevas tecnologías en la enseñanza del idioma inglés y el cambio del paradigma en el abordaje de los actuales programas estudio tanto para el docente como para el estudiante en el aula.

Estudiante al frente

Aguilar, quien se refirió al uso de las tecnologías en el aprendizaje del inglés, expresó que se busca que el profesor vea en las aplicaciones tecnológicas una herramienta amigable para el aprendizaje del estudiante. “La tecnología nos ayuda porque funciona como un facilitador; es decir, quitar al docente del frente de la clase y poner al estudiante enfrente del aprendizaje. Ahí veremos que no todos son exámenes y notas. El estudiante debe utilizar el inglés como su lengua y no como una memorización”, explicó Aguilar.

Agregó que en algunas ocasiones, el profesor se convierte en un obstáculo del aprendizaje, el cual escribe en la pizarra o utiliza una presentación PowerPoint por 50 minutos, donde el estudiante solo se vuelve un receptor; por ello, la propuesta del cambio de paradigma consiste en que el estudiante exponga durante la clase con ayuda de la Internet, los teléfonos inteligentes, tabletas, pizarras interactivas y hasta bolígrafos inteligentes.

El docente indicó que en la actualidad la herramienta tecnológica más apropiada en la enseñanza y aprendizaje del inglés es el lapicero inteligente, el cual permite grabar al profesor cuando escribe y hasta crear un pdf, que se puede abrir en cualquier computador. Además de capturar la explicación, el estudiante está expuesto a la lengua meta en cualquier momento. Otra herramienta útil es el iPod, siempre y cuando se use la aplicación apropiada y la pizarra interactiva, la que también contribuye a que el profesor se aparte del frente e interactúen los estudiantes.

El experto recalcó que más allá de un juego, el iPod puede ser utilizado por los niños en edad preescolar como una herramienta para el conocimiento, siempre y cuando el padre de familia logre asesorarse por un docente sobre aquellas aplicaciones que preparen al niño para el ingreso a la primaria y así este instrumento tecnológico se convierte en una herramienta positiva.

Entrenamiento y evaluación

José Osorio, quien se refirió a los procesos de entrenamiento del docente y los métodos de evaluación, comentó que el nuevo paradigma propone evaluar la comunicación aprendida por el estudiante de forma integrada, en lugar de aplicar el método tradicional de evaluar por aparte el vocabulario, llenar espacios en blanco y la gramática, donde no existe contextualización ni propósito comunicativo.

Agregó que la metodología con la que se entrena a los profesores en Estados Unidos fue elaborada por la Asociación Americana de Profesores de Idiomas, la cual se basa en la utilización de materiales auténticos y aborda la evaluación sobre un tema específico de la vida real o del contenido del currículum.

Explicó que una de las etapas de este método consiste en que el docente observe un video para evaluar la destreza lingüística, el cual es utilizado para entrenar a profesores norteamericanos en el estado de Pennsylvania. Dicho video se refiere a una técnica que se realiza en la sala de clases y se utiliza en diferentes materias.

Posteriormente, en idioma inglés, el docente debe interpretar lo visto en el video y completar en gráficos la información obtenida; luego, en parejas, ambos intercambian la información para llenar el concepto de esa técnica y después escriben cómo implementar la técnica en sus lecciones.

Jorge Aguilar, de la Universidad de de Dayton, explicó que el lapicero inteligente es hoy la herramienta tecnológica más apropiada en la enseñanza y aprendizaje del inglés, pues permite grabar al profesor cuando escribe y hasta crear un pdf.

TEAM-UNA

Proyecto de extensión dirigido a la comunidad,

que traducido al español significa: EQUIPO.

El proyecto TEAM-UNA, que nació en el campus Pérez Zeledón hace seis años, tiene como fin ofrecer a los estudiantes de secundaria y educación abierta tutorías en comprensión de lectura para el exámen de bachillerato en inglés, preparación para el inicio del curso lectivo y la vida universitaria.

Lena Barrantes, coordinadora del proyecto TEAM, comentó que en colaboración con la Vicerrectoría de Vida Estutiantil, se capacita a los estudiantes de tercer y quinto año de la carrera la enseñanza del inglés para que impartan las tutorías. Destacó que las tutorías se imparten tanto en el primero como en el segundo semestre, con una duración de un cuatrimestre, y un total de nueve grupos. Estas son gratuitas y se impartan los sábados en la mañana y en la tarde, en el campus Pérez Zeledón de la UNA, donde los estudiantes abordan un tema específico, sacado del programa de estudios del Ministerio de Educación Pública (MEP), y el último día se realiza una prueba piloto tipo examen de bachillerato. Hasta el momento ha sido exitoso.

bottom of page